Логотип

Bad Boys Blue

дископедия > евродиско > bad boys blue > интервью

20.01.2010


– В 2010-м году вы обещали своим поклонникам презентовать двойной альбом ремиксов. В какой стадии готовности он сейчас?
– Да, мы действительно собираемся выпустить в этом году новый большой альбом ремиксов, он будет приурочен к 25-летию группы. Уже сейчас почти все готово, осталось немного работы по сведению, мастерингу, а также нужно дозаписать еще две песни. Наши поклонники смогут увидеть альбом уже в феврале-марте 2010 года.

– Сейчас вы колесите по России вместе с коллегами с программой "Диско 80-х". Не испытываете ностальгии по славным восьмидесятым?
– Как таковой ностальгии нет. Это на самом деле всегда так - в восьмидесятые, например, люди говорили, что им хорошо жилось в шестидесятые, сейчас также говорят о восьмидесятых. В принципе, в любом времени есть много хороших песен и тех людей, которые любят их и с удовольствием слушают.

– Вы дружите с российскими коллегами?
– Да, конечно, у нас появились свои друзья среди русских коллег, мы с удовольствием гастролируем вместе на подобных сборных концертах.

– Обычно звезды встречают праздники на корпоративах и концертах…
– Мы каждый год работаем в праздники. После России мы выступим в Чехии, Казахстане, а затем снова вернемся в Россию. Вот такой нон-стоп.

– Джон, Вы уже 25 лет являетесь "лицом" и голосом группы, столь любимой многими…
– Когда 25 лет назад я начинал заниматься этой группой, я и представить себе не мог, что спустя столько лет в мире будет множество людей, которым нравится наша музыка, которые любят ее по-настоящему. Я горд, что так случилось в моей жизни!

– На ваш взгляд, русская публика сильно отличается от европейской?
– В принципе, везде люди принимают нас одинаково хорошо и тепло. Сложно дифференцировать публику по принадлежности к странам. В России нас встретили очень хорошо! Спасибо за это!

08.12.2009


– Для начала хочется задать пару вопросов о прошлом. Джон, с чего началось Ваше приключение под названием "музыка"?
– Мы начинали еще в 1984 году, у наших производителей Coconut Records, была идея создать группу парней, в которой были Я, Тревор и Эндрю.

– У Вас есть музыкальное образование?
– Нет. Мое музыкальное образование подарила мне природа - это мой голос.

– С чем связано название Вашего коллектива?
– В начале нашей карьеры мы часто выходили на сцену в голубом, поэтому "Голубые".

– Вы помните свой первый концерт?
– Это было в небольшом городке в Южной Германии, который называется Швайнфурт или Деггендорф, а вот название клуба я, к сожалению, не помню.

– Где и когда состоялся Ваш первый концерт на большую аудиторию?
– Концерт был крупнейшим в Эстонии, в городе Таллинне в 1992, там проходил открытый фестиваль, толпа была более 100.000.

– Какие планы на будущее? Еще возможны концерты такого масштаба?
– Для начала закончить этот тур, потом дать собственный тур, после этого записать новый альбом, в котором будут собраны все самые известные наши хиты! А кто знает, возможно нынешняя молодежь будет любить нас еще больше, чем в 80-е. Чуть не забыл самое главное, есть пару мыслей по поводу записи русской песни с Вашими легендарными артистами!

– Кажется, Вы добились всего, о чем можно мечтать... Что сейчас для Вас счастье?
– Пару дней побыть дома, с любимыми, выспаться.

– Вокруг Вас всю жизнь море поклонниц, но все же, блондинки или брюнетки?
– Это в принципе не важно! Для женщины главное - глаза! Глаза - зеркало души и важно, чтобы они были выразительные, яркие, большие!

– Самое большое количество денег, которые вы спускали за ночь?
– Чтобы спустить много денег нужно очень-очень много бутылок шампанского... (смеется) У нас скоро творческий вечер, на котором будет много-много шампанского, тогда и спросите... (смеется)

– Какие-нибудь пожелания Вашим поклонникам...
– Ну, во-первых, огромное спасибо организаторам этого концерта, всем, кто нас любит и слушает не смотря на наш возраст (смеется) и Вам за Ваше интервью. И конечно же, хочется пожелать чтобы все были счастливы; на мой взгляд самое главное в жизни - быть любимым и любящим!

06.08.2008


– Похоже, Bad Boys Blue изобрели секрет успеха, который держится на верности традициям ваших главных хитов. А новая музыка и модные компьютерные технологии вас совсем не интересуют?
Джон: – Мы остаемся поклонниками того незакомпьютеризованного звука, который собственно и прославил Bad Boys Bluе в середине 1980-х. Всегда хорошо делать что-то новое, но приятно помнить и доброе старое. И сохранять при этом традиции, которые дороги многим людям. Сейчас состав группы изменился. Вначале нас было трое, но первым ушел Тревор Тэйлор, который захотел заниматься музыкой реггей. А два года назад собственную альтернативную группу образовал Эндрю Томас, второй участник исходного состава. Я зашел на концерт его проекта, получившего название Real Bad Boys Blue. И был жутко удивлен: Эндрю пел под фонограмму, причем в динамиках звучал записанный в студии мой голос!

– Ну и вы могли бы на этом здорово подзаработать, подав в суд на "фанерщика". Когда наши артисты слышат, что кто-то поет под их записи, то всегда поступают так и кладут потом в карман штрафы "за нарушение авторских прав" и "моральный ущерб"...
Джон: – У меня на это нет времени. Да и зачем? Эндрю Томас и его группа нам не конкуренты. У Эндрю тоже есть права на название группы, но он никогда не выпустит ни нового альбома, ни запишет в студии что-то свое! Так и будет тупо петь все одно и то же, причем - моим голосом. Обидно ли мне это? Обидно! Ну и пусть. Зато мы постоянно развиваемся, выпускаем новые альбомы. Хит с этого диска Still In Love ("По-прежнему в любви") уже появился в хит-парадах Европы... Bad Boys Blue не стоят на месте, теперь со мной работает новый музыкант - Карлос Феррейра.
Карлос: – Да уж, прежде я жил и наслаждался. Я - профессиональный музыкант, работал диджеем, вел собственную программу на телевидении. Но когда Джон пригласил в свою знаменитую группу, конечно не отказался. Успокоил себя: "Ну и что, в свободное время смогу снова диджействовать..." Но за весь год, скажу честно, это удалось только один раз: мы же все время или на гастролях, или в студии...

– Как вы отнеслись к возрождению ваших главных конкурентов - Modern Talking?
Джон: – Конечно, я об этом знаю, и с Томасом Андерсом мы давно знакомы. Нередко выступали на одной сцене. Но не скажу, что мы дружим, все-таки - конкуренты, да и люди до сих пор спорят о том, кто именно придумал этот стиль - евро-диско - мы или они. Решайте это сами.

– В новом альбоме есть замечательный хит Russia In My Eyes, в котором вы убедительно перечисляете то, за что любите Россию. Есть кавер-версия знаменитой песни "Дорогой длинною"... Наверное, готовитесь к гастролям в нашу страну?
Джон: – Нет, пока таких планов нет, да и времени ни на что не хватает. Но альбом "Сердце и Душа" посвящен именно России. У нас масса поклонников в вашей стране, возможно, оттого, что в русской музыке всегда особенно ценят хорошую мелодию и душевность. А мы тоже стараемся петь именно такие песни. Названия улиц, памятных мест Москвы и Санкт-Петербурга, Парк Горького - все, о чем мы поем, знаем не понаслышке. Бывали много раз, особенно любим Парк Горького, который стоит на берегу красивой реки. Но вот недавно пели в Хабаровске, а в Петрозаводске нас даже пригласили в жюри конкурса красоты.
Карлос: – Однако все девушки были такие красивые, что мы в итоге и слова вымолвить не смогли, сидели с открытыми ртами. В итоге оказались бессловесным жюри и другие выбирали за нас... Впрочем, и на улицах у вас почти все красивые. И это еще одна причина того, что альбом "Сердце и Душа" мы посвятили именно России!

– Что ж вы тогда оба женились недавно не на русских, а на польках?! И в итоге даже переехали жить из Германии в Польшу?
Джон: – О да, мы уже снова не прочь изменить свое семейное положение (улыбается) и найти новых жен!
Карлос: – Джон - англичанин, а я - из Мозамбика, мне вообще разрешается по религии иметь четырех жен (смеется)!

– Приближается уже 25-летие группы - как планируете отмечать?
Джон: – Готовим альбом, в который войдут ремиксы на наши лучшие хиты, записанные за эти годы. Таких песен много, поэтому, возможно, диск даже получится двойным. Объединимся ли мы ради этого с Эндрю Томасом, хотя бы ради юбилейного концерта. Нет, это ни к чему. Bad Boys Blue смотрят в будущее...

07.04.2008


– Вы впервые в Пскове? Успели ли вы его рассмотреть? Поделитесь впечатлениями о концерте…
– Действительно, мы впервые в Пскове (показывают всемирно известный жест "круто") и нам у вас нравится. Но вот город, к сожалению, рассмотреть как следует не удалось. Было очень мало свободного времени. Сам концерт тоже оставил только положительные эмоции. Все прошло очень хорошо. Понравился и клуб, и атмосфера, и публика, и то, как принимали зрители.

– Не секрет, популярность вашей музыки в Советском Союзе совпала с популярностью во всем мире. Как вы думаете, сейчас вы пользуетесь меньшим успехом?
– Нет, конечно. В 80-х мы начинали вместе с Boney M, С.С.Catch, Modern Talking. Наши команды были популярны во всем мире. Люди ждали нас везде: в Майями и Чикаго, в Лос-Анджелесе, Южной Африке, Тайване и Сингапуре. Сейчас нас слушает уже третье поколение поклонников группы - дети наших поклонниц, и даже дети их детей. И мы по-прежнему можем собрать аудиторию в 5 тысяч и 50 тысяч человек.

– Вы до сих пор работаете первым составом группы?
– Да, мы являемся первым составом. Мы вместе уже 23 года. За это время стали очень хорошими друзьями, настоящей семьей. Правда, один из участников нашего коллектива обзавелся семьей и осел в Польше.

– Вы сейчас работаете и живете в Америке?
– Мы родились и выросли в Америке. Сейчас мы живем в Германии, в Кельне.

– Вы работаете только в стиле Диско, или пробуете себя в других жанрах?
– У каждого из нас есть своя группа. Мы играем как популярную музыку, так и джаз, блюз.

– Сейчас в исполнении коллектива Calypso Blues Band мы можем слышать легендарного певца Марка Боланда. Как вы относитесь к блюзу?
– Нам очень понравилась группа из Санкт-Петербурга и мы подготовили небольшой сюрприз для нашей сегодняшней публики. После интервью мы присоединимся к группе и исполним вместе композицию в стиле блюз.

– Сколько длится ваш гастрольный тур по России?
– За последние 4 месяца мы были в России 35 раз.

– Какие впечатления у вас остались о стране и о ваших российских слушателях?
– Россия всегда принимала нас очень тепло. Наши поклонники очень активны. Мы всегда получаем безграничный заряд энергии от наших фанатов, концерты приносят нам огромное удовольствие.

– Участники вашей группы - представители различных рас. Не сталкивались ли вы с элементами расизма в России?
– У нас никогда не возникали проблемы в России и других странах на этой почве. Мы вообще не любим выражать свое мнение о политике и других проблемах мира. Мы занимаемся искусством и несем людям радость.

– Можно сказать, что публика во всех странах одинакова?
– Вы знаете, музыка всех объединяет. Если человеку нравится песня, он будет кричать от удовольствия в любом уголке мира.

– У каждого человека есть мечта. Какая ваша самая заветная мечта?
– У нас есть много желаний и идей, связанных с творчеством. Мечта? Есть одна мечта. Хотим, чтобы президент Буш ушел в отставку (смеются).

– Приходится ли художнику лгать?
– А зачем (искренне удивляются участники группы) что-то скрывать от своих слушателей и зрителей? Причин на это у нас совершенно нет. Невозможно доказывать людям, которые обычно каждый день ходят на работу, затем возвращаются к своей семье, что мы живем в таком же ритме, как и они. Вы знаете, нелегко делать то, что делаем мы. Иногда мы работаем по 6 месяцев без перерыва. У нас нет обычной жизни, мы все время путешествуем, мы не часто находимся со своей семьей, мы все время в пути, но все же мы такие же люди как все, а каждый человек может солгать...

– И последний вопрос, где будет ваш следующий концерт? Он пройдет в России?
– На следующей недели мы отправляемся в Эстонию, затем у нас будет небольшой отпуск, а там, как всегда, все непредсказуемо.

28.12.2007


– Джон, вижу у Вас на футболке изображён Чебурашка. Вы знаете этот мультик?
– Конечно! Этот герой жил в коробке из-под апельсинов... А ещё у Чебурашки был друг крокодил Джена.

– Гена.
– Да, Гена. Я очень много езжу по России и знаю по-русски несколько слов: давай-давай, спасибо, пожалуйста… В России мы чувствуем себя как дома. Это что-то особенное! Я много думал о причине нашего успеха у русских. И пришел к выводу, что 20 лет назад, когда наша группа была на волне популярности, ваша страна переживала серьезные перемены. И эти тяжелые времена и невзгоды люди переживали под нашу музыку. Может быть, поэтому Bad Boys Blue занимает особое место в ваших сердцах.

– "Дискотеки 80-х", которые в Москве проводит радиостанция "Авторадио", пользуются огромной популярностью. А как в Европе, еще помнят музыку в стиле "диско"?
– Нас тепло принимают и в Европе, и в Америке. На отсутствие приглашений выступить в той или иной стране мы не жалуемся. Наша музыкальная карьера развивается по спирали. Мы были невероятно популярными в 1980-х, потом произошел спад, а сейчас - резкий подъем. И мы не знаем, что будет дальше. Может быть, через несколько недель появится музыкальный стиль, который захлестнет всех, и диско снова уйдет с Олимпа. Но я все равно буду верен тому направлению, которое когда-то для себя выбрал. В этом решении меня поддерживает и мой новый партнер по группе Карлос Феррейра. Мы выступаем дуэтом с января 2006 года.

– А почему еще один основатель проекта - Эндрю Томас - решил покинуть группу? Ведь вы очень долго выступали вместе.
– В какой-то момент присутствие Эндрю стало неблагоприятно сказываться на работе нашего коллектива. Он расслабился, почувствовал себя звездой. И в октябре 2005 года мы решили расстаться. Сейчас Эндрю собрал свой коллектив, который назвал Real Bad Boys Blue. Они исполняют наши старые хиты, причем частенько под фонограмму, в которой звучит еще и мой голос! Я долго терпел это, пытался разрешить ситуацию мирным путем. Но теперь понял, что наши взаимоотношения может решить только суд.

– Кому принадлежат права на название, бренд группы?
– Мы оба стояли у истоков Bad Boys Blue. А поэтому оба имеем право на использование этого имени. Другое дело, что львиная доля всех наших хитов записана мною, и поклонники знают, как они звучат. Так что для Эндрю нет никакого смысла перепевать эти песни, потому что они просто станут неузнаваемыми. Но мой голос может принадлежать только мне и моему коллективу! Забавно то, что Эндрю якобы пытается выпустить собственный альбом. Хотел бы я его услышать! Интересно, кто там будет петь?

– Говорят, что из каждого российского города вы привозите по бутылке водки.
– Это правда. Я покупаю водку местного производства. И у меня уже большая коллекция - около 120 бутылок. Все они запечатаны, и я не собираюсь их открывать. У каждой свой стиль и оформление. Жаль только, что пока нет времени организовать для коллекции достойное место, и пока все это великолепие хранится в обычных коробках.

– Вы много раз бывали в столице. У вас появились любимые места в Москве?
– Новый Арбат, Тверская, Красная площадь… Мне нравится чувствовать дух вашего города. А вот Карлос, например, обожает московский ночной клуб "Офис". Говорит, что именно туда приходят самые красивые девушки.

– Супруга вас не ревнует? Вы же постоянно в разъездах.
– Нет, Сильвия же знает, что это просто работа! Сейчас нашей дочурке Скарлетт 11 месяцев. И жена снова может иногда ездить со мной на гастроли в качестве танцовщицы и бэк-вокалистки. Вот и от поездки в Москву не могла отказаться. Сильвия понимает, что ревновать глупо, потому что знает: в моем сердце она одна единственная.

– Сколько лет вы уже вместе?
– Впервые мы встретились лет шесть назад, на концерте в ее родной Польше. Она пришла нас послушать, а после выступления мы познакомились, разговорились, но телефонами не обменялись. Примерно через полгода, будучи в той стране, я встретил ее снова. Мы поговорили по душам, и теперь уже стали созваниваться. Закрутился телефонный роман. И все получилось как-то само собой - Сильвия переехала ко мне в Германию. Но в итоге мы все же стали жить в Польше. Купили дом возле города Лодзь (это около 120 км к юго-западу от Варшавы), и вот уже три года живем в нем. Там у нас целая ферма: лошади, собаки, 40 кур.

– Кто же занимается хозяйством?
– Родители Сильвии, им это очень нравится.

– Что в ваших ближайших планах?
– Выпустить новый альбом под названием "Heart & Soul", он выйдет в начале 2008 года. Планирую много работать. И может, наконец, жениться!

– Вы с Сильвией не расписаны?
– Официально мы до сих пор не женаты. Все как-то руки не доходят...

18.08.2007


– Обычно вопрос "Ну как вам наш город Магнитогорск?" слывет у журналистов банальным. Но вам, я думаю, его можно задать.
– Обычно у нас совершенно нет времени на то, чтобы познакомиться с местом, куда мы приехали. Ваш город мы рассмотрели, и нам он очень понравился - солидный, хороший город. Прекрасный храм, монумент, комбинат… Конечно, он немного задымлен, но это грандиозно.

– Сегодня в магазине вы купили водку "По щучьему велению". Это сказка о ленивом, но очень добром человеке, которому повезло поймать волшебную щуку, отпустить ее на волю, и она ему, можно сказать, подарила благополучие. Вас можно отнести к везунчикам или все, что вы имеете, добыто тяжелым трудом?
– (Смеется.) О-о, нам бы очень хотелось быть ленивыми, но, к сожалению или к счастью, приходится много работать. А вот после тяжелой жесткой работы мы позволяем себе побыть жестко ленивыми.

– Впервые вы посетили Россию в 1989 году и говорите теперь в интервью, что сразу влюбились в нашу страну. А вот Дитер Болен описал в своей книге перестроечную Россию не с лучшей стороны: публика слишком развязная, охрана слишком грубая, кругом дефицит, нищета - и прочее, прочее...
– Россия - страна с великой историей. У нее свое уникальное лицо. А дефицит… Нам казалось в то время очень романтичным почувствовать в этом разницу между Россией и Западом. Тем более теперь в России, напротив, изобилие: пару месяцев назад были в Мурманске - ели очень вкусную рыбу в прекрасном ресторане. Во Владивостоке, на Камчатке нас кормили гигантскими крабами. А еще я обожаю ваши старомодные рынки, на которых продают рыбу, мясо, овощи... На Западе все это растолкано по магазинчикам - скучно. А у вас есть такие самобытные заведения.

– Судя по всему, вы гурман. Ваша жена славянского происхождения, а славянки слывут прекрасными поварихами.
– Сильвия очень хорошо готовит - это правда.

– В этом году группа выпускает новый альбом. Каким он будет?
– Это снова будет саунд "Бэд Бойз Блю". Самое главное: в нем сохранится мелодизм, которым всегда отличалась наша группа. Альбом выйдет в конце сентября, и специально для России в нем будут бонусы - одна или две песни в русском стиле. Песня "Дорожкой длинною" - русская, но и на Западе она очень популярна - на английском языке. И мы думаем припев спеть на русском. И запланирован дуэт с Сергеем Минаевым на песню "You're a woman".

– В музыке тех лет звучала тема о возвращении в СССР. Что - действительно так хотелось попасть к нам? Даже когда правили коммунисты?
– Тогда были времена холодной войны, и Россия была очень далека от западных идеалов. Россия и Запад были как плюс и минус - конечно, Запад мы принимали за плюс. Нам действительно очень хотелось заглянуть хотя бы в щелочку, чтобы понять, как живете вы. Особенно, когда мы узнали, что, оказывается, очень популярны в СССР. Но все было так заформализовано! Впервые нам удалось приехать к вам в 89-м году. Я был потрясен Москвой, Красной площадью… Это был благотворительный концерт в помощь жертвам Чернобыля, в нем участвовали "Модерн Токинг", Сандра, Си Си Кетч... Помню, мы остановились в гостинице "Международная". Представляете, в комнате какие-то абсолютно мертвые белые стены - они давят. И мы сделали на них очень красивую картинку, нарисовали всю группу, внизу подписали: "Бэд Бойз Блю" - очень красиво получилось. Но менеджменту гостиницы это совсем не понравилось. Почему - не знаю: если бы я был менеджером этой гостиницы, я бы просто рамку сделал и так оставил навсегда - на этом же деньги можно делать! Но они велели все перекрасить и с нас взяли 50 тысяч рублей за порчу оборудования.

– Надеюсь, это был единственный негативный опыт пребывания в России?
– Практически. Зато мы познакомились с "Ночными волками". Сейчас все они солидные люди, а тогда им было по 16-17 лет. Под нашим окном на ступеньках всегда собиралась толпа фанатов, и они были среди них - на стареньких советских мотоциклах. Мы спросили: "Хотите пивка?" Они говорят: "Конечно". Денег, разумеется, не было - я сам купил для них два ящика пива и вытащил им: "Держите, ребятки, выпейте за нас". С тех пор каждый раз, когда мы приезжаем в Москву, они встречают нас.

– Часто журналисты называют вас бывшими звездами, и вы красиво отвечаете, что быть героями прошлого - это романтично. Вы часто повторяете это слово. Что значит романтизм для человека с шотландской фамилией, ирландца по национальности, родившегося в чопорной Англии, жившего в пунктуальной Германии, женившегося на полячке и обожающего бесшабашную Россию?
– Для меня романтика - ощущать разницу культур. Что знают западные люди о России? Есть Москва, Санкт-Петербург и Сибирь, где медведи и холодно - вот и все. И Россия в их представлении - серая, неинтересная страна. А мы были в той Сибири! Да, там бывает очень холодно, но зато как там красиво! Мы были там при минус 43, именно в этом романтика - увидеть настоящую Россию.

– Вам сорок девять лет. А в душе?
– А в душе я ребенок. Ну, может, не совсем ребенок… С возрастом человек должен становиться более ответственным - и я стал таким. Но до сих пор делаю ошибки.

- Карлос, вы в свои годы должны слушать другую музыку. Как вы вписались в стиль "Бэд Бойз Блю"?
– (Смеется.) Не такой уж я молодой, как вы думаете. Я работал ди-джеем, когда мы встретились, и часто на больших мероприятиях я играл только музыку 80-х, в том числе "Бэд Бойз Блю". Но быть вместе с Джоном, работать с ним - это совершенно новые ощущения. "Бэд Бойз Блю" - это большое имя, которое я не могу подвести…

– Не поверю, если вы скажете, что, вступая на этот путь, вы не боялись потерять то, что уже наработали.
– Конечно, мне было очень страшно менять жизнь. У меня была своя телепрограмма - от которой пришлось отказаться, и я очень переживал. Но теперь понимаю, что это был правильный шаг.

– Как вы думаете, станет ли музыка диско классикой, Джон?
– Уже сегодня многие предлагают говорить о классике 80-х, так что, думаю, хотя бы одна-две песни "Бэд Бойз Блю" обязательно останутся в истории. Да, сегодня та музыка кажется несколько наивной, но в ней столько чувств! В ней главное - мелодика, эти песни можно петь стадионами. Мода меняется: есть поп, металл, рок, реггей, но мы не можем сейчас переобуться и играть что-то другое - вот это было бы нечестно по отношению к нашим фанатам.

21.09.2005


– Наших читателей не особо интересует, почему в названии группы есть прилагательное "голубой". Фанаты знают, что в годы зарождения их юности участники Bad Boys Blue носили костюмы синего цвета, а остальные просто не поверят. Меня интересует, почему вы "плохие"?
– Добрый вечер. Очень приятно находиться в Благовещенске. И почему же мы плохие? Это очень хороший вопрос. В этом смысле это обозначает хорошие. Это плохие, которые хорошие. И вообще Bad Boys Blue - это очень долгая история, которая длится вот уже 20 лет. Конечно, я в группе с самого первого дня.

– В 80-е годы вы находились от нас за железным занавесом. Вы знали о своей популярности в нашей стране?
– Первый раз мы появились в России в 1989 году. До этого мы не очень-то подозревали о своей популярности.

– Джон, в бывшем Советском Союзе группа Bad Boys Blue сразу же стала популярной. Не было дискотек, где не играли бы ваши записи. Мы можем гордиться тем, что знали не только советскую эстраду, но и западную музыку. Хотя у нас были своеобразные трудности. Например, не было возможности купить грампластинки с вашими записями. Но ваше творчество мы знали. А вы знали музыку нашей страны?
– Путешествуя по России, мы встретили очень много русских музыкантов. Мне трудно вспомнить какие-то специальные, конкретные песни. Но мы слышали песню "You’re a woman", которую пели по-русски.

– А вы слышали такую песню: "Ой, цветет калина, в поле у ручья…"?
– На счет этой не уверен.

– Что вы знали о Советском Союзе, кроме того, что это, по образному выражению, "империя зла"?
– Мне очень нравится посещать российские города. Не Москву, а другие. И я нахожу, что русские люди очень гостеприимны. Это очень хорошо. Даже в стране, у которой есть свои проблемы, люди всегда находят силы улыбаться. И это очень хорошо.

– Возвращаясь к началу вашей творческой деятельности. Пришла популярность. Вероятно, пришлось делать какой-то выбор: связывать свою жизнь с творчеством или искать какие-то другие жизненные пути. Эти другие жизненные пути у вас были?
– Честно говоря, успех был большим сюрпризом. И могу сказать, что нам в каком-то смысле очень сильно повезло. Потому что сейчас у меня есть возможность разъезжать по миру и встречаться с людьми, которым нравится музыка Bad Boys Blue. Я очень благодарен за это, будь это в России, Америке, Германии, Южной Африке или любой другой стране.

– Вы все-таки схитрили и не ответили на вопрос о другом жизненном пути.
– Когда я окончил школу, то занимался разной работой. Так, я три года работал в офисе. Но думаю, что мое призвание - заниматься музыкой. Вообще-то, я хотел стать футболистом, потому что сам из Ливерпуля. Футболистом стать не удалось, пришлось стать певцом. В Ливерпуле же вообще очень много людей поют.

– Середина 80-х - это 20 лет назад. Только что вышла ваша первая пластинка "Hot Girls - Bad Boys". Вам хотелось тогда перевернуть мир, заткнуть за пояс тех, кто рядом с вами в хит-парадах? Вы верили в то, что впереди нескончаемая слава?
– Мы не были такими наивными. Я думаю, что очень здорово, что нас так много людей любят и меня любят, и в России. У музыки нет границ. Так что мне очень часто приходится эти границы пересекать.

– Человек непросвещенный, не очень хорошо знающий ваше творчество и творчество ваших коллег, к сожалению, может спутать ваши песни с песнями Modern Talking. Тем более что это все происходило одновременно. Вы чувствуете в них конкурентов, или между вами вполне дружеские отношения?
– Может быть, некоторые песни немного и похожи. Да, мы начали примерно в одно и то же время - 80-е. И у нас одинаковый европейский дэнс-звук. Но очень многие песни абсолютно разные.

– Какие песни вы ставите выше других, какие наиболее любимы? Какие готовы слушать и исполнять снова и снова?
– Это трудный вопрос. Мы столько много песен записали. Трудно сказать, люди, конечно, хотят слушать хиты, типа "You’re a woman", "Come back and stay", "A world without you (Michelle)". И хотя я исполнял эти песни, это не мне решать в первую очередь. И для меня более интересно, когда фанаты говорят: "Мы хотим, чтобы вы спели какую-то песню".

– А что вы слушаете вне работы?
– Очень много разной музыки: классическую, кантри, рок. Я слушаю Бетховена, Шопена. Вообще всё.

– Рождение шлягера - это удача, подарок свыше или это обычный производственный процесс со своими законами, технологиями и прогнозами успеха?
– Очень трудно предсказать и невозможно предсказать. Вы, конечно, надеетесь всегда, когда выпускаете сингл, что он будет успешный. Люди, которые в бизнесе, очень часто говорят: о, это точно будет хит. Но далеко не каждый трек, который вы производите, становится хитом номер один. Всегда хорошо ощущать, что вы сделали хорошую песню, хороший альбом, и вы сделали лучший альбом, который могли сделать. Это очень важно.

– Вы несете на себе бремя славы Bad Boys Blue. Не хотелось ли заняться совершенно самостоятельным творчеством и оставить в музыкальной истории след по имени John McInerney?
– Честно говоря, никогда об этом не думал. Если я и захотел бы это сделать, то сделал бы песни, которые совсем не похожи. Может быть, песни были более личные. Но в настоящий момент я об этом даже не думал.

– Кто пишет музыку и тексты песен для Bad Boys Blue? Они пишут специально для вашей группы, или вы их каким-то образом находите?
– Я писал песни, разные люди писали песни. Все начинается с мелодии. Потом думаем о тексте.

– Вы не первый раз в России. Как далеко вы забирались? Чем отличается российский слушатель от западного?
– Мы были в России не везде, но в очень многих местах. Первый раз в Благовещенске. Я уверен, что есть еще города, в которых мы не побывали. Главное, конечно, что радио существует, чтобы люди знали музыку. Неважно где, в России, в Благовещенске, или Чикаго, или Франкфурте в Германии, в Варшаве в Польше.

– Одним словом, музыка объединяет людей и сердца. А какие напитки вам нравятся у нас в России?
– Я люблю русское пиво. Очень хорошее.

– Если этот вопрос не задам я, то его зададут ваши поклонницы. Понятно, что он касается личной жизни.
– Я очень счастлив в личной жизни. Что еще могу сказать!

– Мы рады за вас. А есть ли какие-нибудь увлечения? Что читаете, есть ли собаки, любите ли вы русскую кухню?
– Это очень хороший вопрос. Я был не только в Москве и Санкт-Петербурге, но и очень многих русских городах. И в каждом я покупаю бутылку водки. Сейчас у меня где-то 40-50 бутылок. Они из разных городов, где я побывал. И ни одна из них не открыта. Но коллекция у меня есть. У меня навалом русской водки!

– Джон, за ваш пропагандистский труд, за вашу музыку я вам подарю значок, который носили комсомольцы 80-х годов. Это молодой гвардеец пятилетки.
– Спасибо.

02.08.1998


– Приятно видеть, что вернулись обратно на Coconut Records! Это то, о чем мечтали ваши поклонники - почему вы решили это сделать?
– Ответ на этот вопрос содержит многие аспекты. Мы думаем, что это было нужное время, нужная ситуация, нужные чувства, нужная команда. Да, мы думаем, что замечательно вернуться назад ("Back") в качестве единой команды.

– Почему BBB оставили Coconut Records в 1993 и перешли в Intercord?
– После 9 лет работы с Coconut Records, которые были очень успешными, мы решили немного поэкспериментировать. И поэтому мы сменили звукозаписывающую компанию. Теперь, после 4 лет эксперимента, стало очевидно, что только команда "Bad Boys Blue / Coconut Records" является единственно успешной и верной.

– "Back" - замечательный диск. Когда вы начали работать над этим проектом, и как долго это длилось?
– Незадолго до того, как мы заново подписали контракт с Coconut Records, мы работали над определенным материалом с Дэвидом Брандесом, Джоном О'Флином и, конечно, Феликсом Гаудером, который принимал участие в нашем предпоследнем альбоме ("Bang! Bang! Bang!") в Intercord. Все говорило за то, чтобы сделать этих талантливых песенников-продюсеров частью нового союза. Поскольку все работали на одном дыхании, с полной отдачей, никто не знал, как долго это продлится.

– Планируете ли продолжить сотрудничество с командой продюсеров/песенников из E-Rotic для изготовления следующего CD, как и с другими ключевыми продюсерами, типа Энди Матерна, Доменико Лабариля, Кристофа Шика и Гарри Джонса?
– Кроме всего того, как было хорошо работать с этими парнями, мы думаем, что "BACK" не получился бы таким "музыкальным цветком" без их творческого участия. К тому же, они чувствуют ситуацию на музыкальном рынке, и мы будем продолжать с ними работать над следующим альбомом. Время даст ответы на все вопросы…

– Все выглядит так, будто воссоединение Modern Talking снова привнесло в Европу классическое звучание немецкого евро-попа. Если бы они не объединились и выпустили свой №1 CD "Back for good", вернулись бы ВВВ обратно в Coconut и выпустили бы "Back"?
– И возврат Bad Boys Blue в Coconut и воссоединение Modern Talking, является объективным процессом в евро-поп-музыке, который может быть назван возвратом к 80-м. Вернулась страсть людей к мелодичному саунду 80-х. Как я говорил и раньше, все произошло в нужное время, в нужный час, и мы вернулись в Coconut Records.

– Я знаю, что ваши большие хиты в 80-х и начале 90-х были написаны и спродюсированы Тони Хендриком и Карин Хартман ... Принимали ли они прямое участие в этом проекте?
– Оба, Тони и Карин, всегда были основной частью механизма, продвигающего проекты Bad Boys Blue. Как долго существует наша команда, они всегда были и хорошими музыкантами, и бизнесменами.

– Подписали ли BBB новый контракт с Coconut Records? Если да, сколько новых альбомов планируется?
– Мы подписали контракт на 2 новых альбома.

– Знаете ли вы, когда будет выпущен следующий новый альбом?
– Он будет выпущен в начале 1999 года (в январе или феврале).

– Могут ли поклонники ожидать то звучание 1985-1989 в стиле немецкого евродэнса на будущих альбомах, (как и в песне "From heaven to heartache")?
– Да. Это стиль Bad Boys Blue. Звук становится более современным, количество ударов в минуту слегка меняется, но мелодичность определенно останется прежней.

– Поговорим о песне "From heaven to heartache" - кто исполнял женский вокал? Голос такой же, как и в оригинальной версии "Come back and stay", одной из лучших песен BBB.
– Да, вы абсолютно правы. Ее зовут Лиан, и она также долгое время была ведущим вокалистом E-Rotic.

– Давайте поговорим немного больше о песнях, собранных на "Back". Интересно, что ремикс '98 песни "Lovers in the sand" обрел звучание "фристайла" ("свободного стиля") - что-то североамериканское - почему вы применили этот стиль к песне?
– Потому, что электро-бит очень похож на грув в оригинальной записи и это очень модно на данный момент.

– Могут ли ваши поклонники надеяться увидеть любой из 7 новых хитов, выпущенных, как макси-синглы в ближайшем будущем? Если да, что это будет?
– Да. Мы хотели бы это первоначально сделать, вложить больше в каждую песню и посмотреть, что думают наши поклонники, перед принятием решения о выпуске следующего сингла. Это наиболее подходящий способ делать вещи такого рода.

– "Don't break the heart" замечательно переделана. Однако, это старая вещь Chyp-Notic которая также была заявлена в Coconut для перепевки. Будете ли вы переделывать по-новому старые песни "I am your believer" или "What a shame" в следующем альбоме?
– Это две песни Silent Circle из каталога Coconut , и что важно - эта классика всех времен может возродиться с помощью BBB. Да, действительно. Это планируется в следующем альбоме.

– Я знаю, вы довольно регулярно проводите туры в Россию и Европу. Но какова вероятность того, что после выхода нового CD, вы поедете в турне в США и Канаду?
– В данное время мы очень заняты всеми видами промоушена в Европе. Возможно, вы знаете, что "Back" находится в чартах нескольких европейских стран, так что нам нужно много времени, чтобы принять приглашения от всех этих стран. Мы работаем над этим. Это зависит от продаваемости в том или ином районе.

– Можете ли вы развеять туман над одним из вопросов ... что же произошло с Тревором Тэйлором? Почему он покинул BBB, и больше не работает с вами?
– Если быть честным, нет никакого "тумана" в том, что Тревор покинул Bad Boys. Тревор хотел больше окунуться в музыку реггей. А потому как у BBB есть свой определенный стиль, который состоит не из одного только реггей, он решил покинуть BBB, чтобы всю свою энергию потратить на музыку, наиболее близкую его сердцу. Это самый обычный случай в музыкальном бизнесе.

– Какую музыку ваши ребята любят, от каких групп и исполнителей они обмирают?
– Все ведь зависит от настроения. Музыка и мы - часть одной жизни. Жизнь может быть как грустной, так и романтической. Все типы музыки для различных ситуаций. Если музыка настоящая и честная, ее стоит слушать.

– Сделали вы уже новые видеоклипы для "Back"?
– Да, мы сняли новое видео для "You're a woman '98" и "The turbo megamix". Как поклонники могут купить и новые, и старые ваши видеоклипы? Мы планируем выпустить коммерческую видеоподборку (включая новые видеоклипы "You're a woman '98" и "The turbo megamix").

– Кто-нибудь из вас "ходит" по Интернету?
– Если быть честным, мы много путешествуем и хождение по Интернету не включено в наше расписание, для этого остаются только дни отдыха. Джон теперь полюбил играть в гольф, так что если он не в турне, вы сможете найти его на площадке. Эндрю "балдеет" от джаза, это его способ расслабляться, он играет со своей джазз-группой. А Мо, как вы, наверное, знаете, ко всему прочему еще и актер и вы, наверное, догадываетесь, как он проводит свое свободное время. Настоящий интернетный серфер - это наш дорогой друг и новый продюсер - Энди Матерн из Coconut Records - он является нашей "горячей линией", когда речь заходит об Интернете. Coconut Records вскоре откроет свою собственную страничку в Интернете! И там будет информация о Bad Boys Blue!

– Множество верных поклонников по всему миру прочтут это интервью. Можете ли вы рассказать о дальнейшей судьбе Bad Boys Blue?
– Мы и дальше будем заниматься музыкой, потому что это часть нашей жизни! И мы будем делать это, как только можем хорошо, чувствуя за спиной поддержку поклонников со всего света. Мы хотим поблагодарить вас всех за то, что Bad Boys Blue еще существует.

– Спасибо большое! Ваше "триумфальное" возвращение в Coconut Records & Hendrik/Hartmann стало для всех "мечтой, воплощенной в реальность". Продолжайте и дальше так же хорошо работать, мы все любим вашу музыку!
– Храните в себе надежду на лучшее будущее. Мы будем стараться помочь вам в этом своей хорошей работой, передавая вам нашу музыку. Большое спасибо!

01.10.1996


– Я вас, конечно, не хочу обидеть, но не кажется ли вам, что вы - герои вчерашнего дня? Да, вы были крутыми в середине восьмидесятых, но за последние пять-семь лет не сделали ни одного настоящего дэнс-хита вроде "Coco Jambo" или "Macarena", а радиостанции если и играют ваши вещи, то только старьё…
Ирмо (Мо) Рингелинг: – Я тут всего два года, так что мне виднее. Так вот, не в хит-параде, блин, счастье! Естественно, когда-то ты достигаешь высшей точки, а потом едешь вниз. Но мы уже 13 лет на сцене, и нас ещё помнят и любят. Это же само по себе круто!
Энди: – Какая слава, какой успех? В моём возрасте (40 лет) о душе подумать пора. Мы нынче ужасно душевные и хотим радовать людей своими песнями.
Джон: – Как там ты сказала? Герои вчерашнего дня? Мне нравится, как это звучит. Мне это, в принципе, нравится. Романтично как-то, блин!

– Вы говорите, что к глобальному успеху больше не стремитесь, а сами выпустили CD "Completely remixed" с едва ли не техно-обработками старых песен. А ди-джеи как играли ваше старьё, так и продолжают играть. Дитер Болен тоже нынче стал техно и хаус делать, но его хоть как-то слышно…
Джон: – У него просто очень много женщин, на которых он постоянно женится и разводится, поэтому о нём всё время и пишут!

– Означает ли это, что он по-прежнему остаётся вашим конкурентом?
– Да!



Hosted by uCoz