Dalida

дископедия > диско > dalida > тексты песен

Besame Mucho

Besame, besame mucho
Cette chanson d'autrefois, je la chante pour toi
Besame, besame mucho
Comme une histoire d'amour qui ne
finirait pas
On l'a chantée dans les rues
Sous des ciels inconnus et dans toute la France
On la croyait oubliée
Et pour mieux nous aimer, voilà qu'elle recommence

Besame, besame mucho
Si dans un autre pays ça veut dire : "Embrasse-moi"
Besame, besame mucho
Toute ma vie je voudrais la chanter avec toi

On ne demande à l'amour
Ni serment de toujours, ni des corps fantastiques
Pour nous aimer il nous faut, simplement
Quelques mots qui vont sur la musique

Besame, besame mucho
Si dans un autre pays ça veut dire : "Embrasse-moi"
Besame, besame mucho
Toute ma vie je voudrais la chanter avec toi

Besame, besame mucho.

Confidences Sur La Fréquence

Confidences sur la fréquence, confidences sur la fréquence

Salut, on m'appelle K R Z 33, je suis branché sur ta fréquence
Je reviens du bahut, j'suis super relax vas-y j't'écoute

J'veux un été en plein soleil et un amour qui me réveille
Avec tendresse ou bien violence
J'ai besoin de faire une escale sur des photos sentimentales
Car j'ai le cœur comme en souffrance
Confidences sur la fréquence, confidences sur la fréquence

Je te reçois cinq sur cinq
Dis donc, à t'entendre physiquement tu m'as l'air assez mignonne
Qu'est ce que tu fais après dîner ?
Si t'es libre j'temmène en boîte, OK ?

J'aimerai poser tous mes bagages, me balader sans maquillage
Sur les chemins de mon enfance
Compter les étoiles de ma vie, repeindre en bleu toutes mes folies
Et faire danser mon existence
Confidences sur la fréquence, confidences sur la fréquence

Tu sais, j'aimerai vachement être copain avec toi
D'ailleurs, moi j'aime bien les femmes qui font vraiment femme
Et puis pour les années, ben t'en fais pas

Vivre avec le temps mais n'exister qu'au présent
Et pouvoir sourire de mes lointains souvenirs

Confidences sur la fréquence, confidences sur la fréquence

Ah là là ma p'tite chérie, je sens que tu vas encore tomber amoureuse
Je t'vois déjà du bleu sur les yeux, des paillettes dans les cheveux
Ça y est, voilà que j'deviens jaloux maintenant
Enfin on sait jamais, souviens-toi de ma fréquence
Salut...

Confidences souvent j'y pense, confidences dans le silence
Confidences sur la fréquence, confidences sur la fréquence
Confidences sur la fréquence, confidences sur la fréquence
Confidences sur la fréquence, confidences...

J'attendrai

J'attendrai
Le jour et la nuit
J'attendrai toujours
Ton retour
J'attendrai
Car l'oiseau qui s'enfuit
Vient chercher l'oubli
Dans son nid
Le temps passe et court
En battant tristement
Dans mon cœur si lourd
Et pourtant, j'attendrai ton retour

J'attendrai
Le jour et la nuit
J'attendrai toujours ton retour
J'attendrai
Car l'oiseau qui s'enfuit
Vient chercher l'oubli dans son nid
Le temps passe et court
En battant tristement
Dans mon cœur si lourd
Et pourtant, j'attendrai ton retour

Le vent m'apporte
Des bruits lointains
Guettant ma porte
J'écoute en vain
Hélas plus rien
Plus rien ne vient

J'attendrai
Le jour et la nuit
J'attendrai toujours
Ton retour
J'attendrai
Car l'oiseau qui s'enfuit
Vient chercher l'oubli dans son nid
Le temps passe et court
En battant tristement
Dans mon cœur si lourd
Et pourtant, j'attendrai ton retour
Et pourtant, j'attendrai ton retour

Le temps passe et court
En battant tristement
Dans mon cœur si lourd
Et pourtant, j'attendrai ton retour.

Kalimba De Luna

The land of the sunshine
People know how to groove
Making emotion
Believing what they do

Kalimba de luna
Take me tonight
Show me the way
To get right on time

Hé, oh, hoo, ah
Andanuevà sientele intalos
Hé, oh, hoo, ah
Andanuevà sientele intalos

Kalimba de luna, Kalimba de luna

Kalimba de sol
Plesse talk to me
Light is my life
Believing what you sayyyy
Oh, Mama oh

Hé, oh, hoo, ah
Andanuevà sientele intalos

Kalimba de luna
Kalimba de luna
Kalimba de luna
Oooooh

Aaaaah ya hé
Hé, oh, hoo, ah
Andanuevà sientele intalos

Kalimba de luna
Kalimba de luna
Kalimba de luna
Oooooh

Monday Tuesday (Laissez-moi Danser)

Monday, Tuesday
Day after day life slips away
Monday it's just another morning
Tuesday i only feel like living
Dancing along with every songs

Moi je vis d'amour et de danse
Je vis comme si j'étais en vacances
Je vis comme si j'étais éternelle
Comme si les nouvelles étaient sans problèmes
Moi je vis d'amour et de rire
Je vis comme si y'avait rien à dire
J'ai tout le temps d'écrire mes mémoires
D'écrire mon histoire à l'encre bleue

Laissez-moi danser, laissez-moi
Laissez-moi danser, chanter en liberté tout l'été
Laissez-moi danser, laissez-moi
Aller jusqu'au bout du rêve

Monday it's just another morning
Tuesday i only feel like living
Dancing along with every songs

Moi, je vis d'amour et de risque
Quand ça ne va pas, je tourne le disque
Je vais, je viens, j'ai appris à vivre
Comme si j'étais libre et en équilibre
Moi, je vis d'amour et de rire
Je vis comme si y'avait rien à dire
J'ai tout le temps d'écrire mes mémoires
D'écrire mon histoire à l'encre bleue
Laissez-moi danser, laissez-moi
Laissez-moi danser, chanter en liberté tout l'été
Laissez-moi danser, laissez-moi
Aller jusqu'au bout du rêve

Monday it's just another morning
Tuesday i only feel like living
Dancing along with every songs

Laissez-moi danser, laissez-moi
Laissez-moi danser, chanter en liberté tout l'été
Laissez-moi danser, laissez-moi
Aller jusqu'au bout du rêve

Monday, Tuesday
Day after day life slips away
Monday it's just another morning
Tuesday i only feel like living
Day after day life and brings new day.

Les Feuilles Mortes

Oh, je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois je n'ai pas oublié
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du Nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais
C'est une chanson qui nous ressemble
Toi tu m'aimais, et je t'aimais
Et nous vivions, tous deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Le pas des amants désunis

C'est une chanson qui nous ressemble
Toi tu m'aimais, et je t'aimais
Et nous vivions, tous deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Le pas des amants désunis.

Génération 78

Je connais toutes tes chansons
Tes refrains chantent au fond de mon cœur
Ils me reviennent tu sais quelle que soit la saison
Et me font partir dans les souvenirs

Come prima piu di prima t'amero
Per la vita la mia vita ti daro
Ogni giorno ogni stante
Dolcemente ti diro

Gondolier, t'en souviens tu ?
Les pieds nus sur ta gondole

Je connais toutes tes chansons
Elles ont bercées chaques instants de mon enfance
Aujourd'hui dès que je les entends
Elles me font partir dans les souvenirs

Volare oh oh
Cantare oh oh oh oh
Nel blu di pinto di blu
Félice di stare las su

Tu es romantica, romantique et bohème
Tu t'en défends parfois, mais moi je sais
Je sais tout ça, je sais tout ça et c'est pour ça

J'attendrai, le jour et la nuit
J'attendrai toujours, ton retour

Tout toutes toutes toutes toutes toutes
Toutes tes chansons
Ont traversés le temps sans jamais prendre une seule ride
De génération en génération
On les chantera aussitôt que l'on voudra
Partir dans les souvenirs

Adieu monsieur tout est fini
Quitte moi et refait ta vie
Je préférais la fleur des champs
Toi qui préférais les

Paroles, paroles, paroles
Paroles, paroles, paroles
Paroles, paroles, paroles
Paroles, paroles, paroles, paroles
Paroles et encore des paroles

Noyés de bleu sous le ciel Grecque
Un bateau, deux bateaux, trois bateaux
S'en vont chantant
Griffant le ciel à coup de bec
Un oiseau, deux oiseaux, trois oiseaux
Font du beau temps

Ciao ciao Bambina
Dis moi je t'aime
Pour la dernière, dernière fois

À t'aimer follement mon amour
À t'aimer follement nuit et jour
À t'aimer follement nuit et jour

Le jour où la pluie viendra
Nous serons toi et moi

C'est le chant des errants qui n'ont pas de frontière
C'est l'ardente prière, de la nuit des Gitans

J'ai chanté toutes tes chansons
Elles seront demain, tu peux me faire confiance
Les refrains que d'autres chanteront
Afin de bâtir d'autres souvenirs

Arriva Gigi l'amoroso
"C'est toi là bas dans le noir"
Croqueur d'amour, œil de velours
Comme une caresse
Gigi l'amoroso
Toujours vainqueur, parfois sans cœur
Mais jamais sans tendresse
Jamais sans tendresse

Il venait d'avoir 18 ans
Il était beau comme un enfant
Fort comme un homme
Il ne m'a pas parlé d'amour
Il disait que les mots d'amour
Sont dérisoires

Et gratte, gratte sur ta mandoline
Mon petit Bambino
Ta musique est plus jolie que tout le ciel de l'Italie
Et canta, canta de ta voix câline
Mon petit Bambino
Bambino, Bambino, Bambino, Bambino

Salama ya salama
Je reviendrai be Salama
Salama ya salama
Bambino.

Rio Do Brasil

Rio Rio ô, Rio do Brasil
Hey, j'ai dansé un soir de carnaval
Dans l'enfer de la nuit tropicale
À Rio, do Brasil, à Rio, de Janeiro
Hey, j'ai laissé mon cœur auprès de toi
Accroché aux rues des Favellas
À Rio, do Brasil, à Rio, de Janeiro

Cava quinho, berimba et samba
Je veux suivre le bongos, pas à pas
Magie noire et macumba ensorcelle moi,
J'ai le cœur qui bat, qui bat, bat, ouiiiii

Hey à Paris j'attends qu'un oiseau blanc
Me transporte au bout de l'océan
À Rio, do Brasil, à Rio, de Janeiro
Rio Rio ô, Rio do Brasil

Et comme un Dieu sorti d'Orfeu Negro
Tu m'aimeras Rio de Janeiro
Je deviendrai pour toi une carioca
À Rio Rio ô, Rio do Brasil

Hey, je serai brûlante dans tes bras
Sur le sable à Copacabana
À Rio, do Brasil, à Rio, de Janeiro

Cava quinho, berimba et samba
Je veux suivre le bongos, pas à pas
Magie noire et macumba ensorcelle moi
J'ai le cœur qui bat, qui bat, bat, ouiiiii

Hey, j'ai dansé un soir de carnaval
Dans l'enfer de la nuit tropicale
À Rio, do Brasil, à Rio, de Janeiro
Hey, j'ai laissé mon cœur auprès de toi
Accroché aux rues des Favellas
À Rio, do Brasil, à Rio, de Janeiro

I found my love in Rio de Janeiro
I found my love in Rio de Janeiro
I found my love in Rio de Janeiro
I found my love, love love…

Amor Amor

Aaaaaamor, amor, amor
Ces petits mots un peu rétros qui nous font rire
Amor, amor, amor
N'ont pas besoin on le sait bien de se traduire
Amor, c'est tout dire en ne disant presque rien
Amor, c'est tenir une autre main dans sa main
C'est voir revenir celui qu'on aime un matin
Et c'est un sourire quand on s'endort

Amor, amor, amor
Les amoureux n'ont rien de mieux comme poème
Amor, amor, amor
Et en chanson, c'est la façon de dire je t'aime

Comme une rivière cherche la mer au lointain
Ces mots sur la terre ont su tracer leur chemin
Ils sont nécessaires autant que l'eau et le vin
Autant que le rêve et plus encore

Amor, amor, amor
Amour passion, amour frisson, amour d'enfance
Amor, amor, amor
Notre vie tient dans le refrain d'une romance

Aaaaaaaamor, amor, amor
Ces petits mots un peu rétros qui nous font rire
Amor, amor, amor
N'ont pas besoin on le sait bien de se traduire

Amor, amor.

Femme Est La Nuit

Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Les lumières qui s'éteignent ici, s'allument dans la nuit
Je crois entendre déjà
Comme un cœur qui bat

Ah, ah, ah, ah

Sitôt que la fête est finie au rythme de la nuit
Dans chaque bruit, chaque pas, je redeviens
Moi

Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah

La nuit est femme, la nuit c'est une femme, la nuit
Avec ses larmes et ses joies, la vie est faite de ça
C'est une femme, la nuit qui aime autant qu'elle oublie
Et qui s'y perd chaque fois, je lui ressemble je crois

Ah, ah, ah, ah

Le plus petit de ses soupirs a quelque chose à dire
Amour que l'on n'attend pas
Ou bien qui s'en va

Ah, ah, ah, ah

Avec ces quatre notes là, on se retrouvera
Pour chanter tous à la fois
Comme un cœur qui bat

Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah

La nuit est femme, la nuit c'est une femme, la nuit
Avec ses larmes et ses joies, la vie est faite de ça
C'est une femme, la nuit qui aime autant qu'elle oublie
Et qui s'y perd chaque fois, je lui ressemble je crois

Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah....

Va, Va, Va

Va, va, va, va, va, va
Où tu veux
Il est grand temps, allez va-t'en
Va au diable et adieu
Va, va, va, va, va, va
Dépêche-toi
Tu n'as plus vingt ans
Et dans peu de temps, tu ne seras plus toi

Je te fais le cadeau d'un vrai certificat
Au combat de l'amour tu étais bon soldat
Tu me laisses au rideau l'odeur de tes cigares
Et une photo de toi collée dans un placard

Va, va, va, va, va, va
Sois heureux
De mon côté, je vais chercher à t'oublier un peu

Va, va, va, va, va, va
T'en fais pas
J'ai plus vingt ans mais dans mon sang t'en fais pas, y a de quoi

Je vais pouvoir enfin sortir après minuit
Et faire n'importe quoi et voir n'importe qui
Allez au Caraïbes, à Santa Monica
Et même à Katmandou quand le cœur m'en dira

Va, va, va, va, va, va
Pense à moi
Au grand carrefour des souvenirs je te donne rendez-vous

Fume pas trop, bois pas trop
Ha ha ha

Et si un jour tu veux revenir
Je t'attendrais chez nous

Va, va, va, va, va, va
Où tu veux
Il est grand temps allez va-t'en
Va au diable et adieux.

Femme

Femme
Comme vous moi je suis femme
Pour des riens mon cœur s'enflamme
Quand je suis amoureuse
Je deviens femme heureuse
Prête à toutes les folies
Tout quitter en pleine nuit
Pour aller suivre à tout prix
Ma chance

Femme
Comme vous moi je suis femme
Mélodie ou mélodrame
Quelquefois indocile mais souvent femme fragile
Si parfois mon cœur s'ennuie
Entre ses bras je revis
Alors simplement je suis
Sa femme à lui

Avec lui je suis femme, femme

Femme
Comme vous moi je suis femme
Pour des riens mon cœur s'enflamme
Quand je suis amoureuse
Je deviens femme heureuse
Si parfois mon cœur s'ennuie
Entre ses bras je revis
Alors simplement je suis
Sa femme

Femme
Comme vous moi je suis femme
Même joie et même larme
Faire semblant de partir
Pour mieux le retenir
Et tant pis si ça fait mal
Tout cela m'est bien égal
Je deviens sentimentale
Et femme, sa femme à lui.

Gigi In Paradisco

Elle va vous raconter la suite, elle va vous raconter la suite
Elle va vous raconter la suite…

Et Gigi chanta et Gigi resta
Et comme on ne revient pas d'Amérique sans avoir rien rapporté
Là-bas Gigi avait appris à danser
Et notre spectacle s'améliorait, s'agrandissait
Il m'avait même dit qu'un jour on allait se marier
Mais Gigi, Gigi ne savait rien refuser aux femmes
Et quand la veuve du colonel lui demanda un rendez-vous
Sans hésiter il y a été

Je vais vous raconter la suite si le dйbut est un peu triste
Attendez…avant de pleurer
Un soir la veuve du colonel dans un double crime passionnel
A tiré… Gigi est tombй

Gigi moqueur, Gigi farceur
Gigi je n'entends plus ton coeur

On a tellement pleuré, on a tellement prié
On a tellement pleuré, on a tellement prié
Le lendemain tout le village lui rendit un dernier hommage
En chantant toutes ses chansons

Gigi l'amant, Gigi l'ami, Gigi adieu, Gigi fini

On a tellement pleuré, on a tellement prié
On a tellement pleuré, on a tellement prié

Et depuis plus rien n'était pareil
Ni le temps, ni les couleurs, ni la vie
Sandro s'est mis à boire, Giorgio quitta le pays sans rien dire
Et moi, moi je passais mes nuits chez les voyantes du village
Pour essayer de communiquer avec lui
Mais rien, pas un signe, pas un message, pas un mot, pas un présage, rien!

On a tellement pleuré,
Tu es fier de toi Gigi, tu es fier de toi hein ?
On a tellement prié
Mais qu'est-ce que tu avais besoin d'aller là bas ce soir là
On a tellement pleuré
Et on va se marier et on ne se quittera plus jamais
Et je n'aime que toi, mais tu as été, hein ?
On a tellement prié
Tu ne pouvais pas t'en empêcher
Et alors tant pis, tant pis pour moi et tant pis pour toi
Et puis, et puis qu'est-ce que j'ai à te parler
Comme si tu étais la haut hein ?
Avec tout ce que tu as fait tu devrais être en bas
En train de brûler en enfer, en enfer…
Oh! Oh Gigi, Gigi, pardon

Yolanda Yolanda serafino veut te parler
Serafino ?
O solio de Gigi!
Tu as rêvé de Gigi ?
Oui! ce qu'il a dit quand il est arrivé devant Saint Pierre
C'est vrai ?
Oui!

Non et prenon
Giuseppe Fabricio Luis Cassantini
Âge
Trente trois ans, moins un mois
Nйа
Poissoni prиs de Napфli
Ah! C'est toi que l'on a surnommé Gigi l'amoroso
Œil de velours, croqueur d'amour
Oh Saint pierre, c'est quand même un peu exagéré!
Gigi il y a plus de priиre qui m'arrive pour toi de Pouzoli
Que de l'Italie toute entiиre
Gigi, il y a plus de prière qui m'arrive pour toi de Pouzoli
Que de l'Italie toute entière
Mon fils, tes pêchés sont les pêchés comparés aux poids de ses prières
Entre, je ne peux pas te refuser au Paradis
Merci, Grazzie, Grazzie

Gigi in paradiso…Gigi in paradiso
Gigi in para… Non in Paradisco

Gigi in Paradisco, Gigi in Paradisco
Gigi, Gigi entra au Paradis, déconcerté, pas sûr de lui
Fallait-il seulement qu'il sourit ? Les anges étaient tous fous de Gigi
Il donna des galas gratuits, les Saints ont chanté toute la nuit
Il leur parla de ses amis qui, un jour allaient rejoindre
Gigi in Paradisco, Gigi in Paradisco

Va Gigi, fais-nous un coin au Paradis
Une petite place qui ressemble à l'Italie
Oh, oh, oh, oh,
Sing your songs of long ago
Tu peux chanter en Anglais
Comme tu l'as toujours rêvé
It's now or never
Va Gigi, fais-nous un coin au Paradis
Une petite place qui ressemble à l'Italie

Gigi visita toutes les planètes, fit de Vénus sa discothèque
Prit les étoiles comme projecteurs, chaque soir c'était le malheur
Gigi, il chante, il danse jusqu'au matin, du Disco à ses vieux refrains
Il est enfin devenu star, il nous attend tous les soirs

Gigi in Paradisco, Gigi in Paradisco
Va Gigi, fais-nous un coin au paradis
Une petite place qui ressemble à l'Italie
Oh, oh, oh, oh,
Sing your songs of long ago
Tu peux chanter en Anglais
Comme tu l'as toujours rêvé
It's now or never
Va Gigi, fais-nous un coin au Paradis
Une petite place qui ressemble à l'Italie

Et voilà que Giorgio revient et remplace sa guitare par une guitare électrique,
Sandro ne joue plus de la mandoline, il joue les synthétiseurs et la tumba
Et moi… Moi j'apprends à danser

Gigi in Paradisco, Gigi in Paradisco
Va Gigi, fais-nous un coin au Paradis
Une petite place qui ressemble à l'Italie
Oh, oh, oh, oh,
Sing your songs of long ago
Tu peux chanter en Anglais
Comme tu l'as toujours rêvé
It's now or never

"Et voilà c'était une belle histoire, mais nous on a envie d'y croire
Vous voyez les Napolitains aiment les choses qui finissent bien
Pour nous Gigi est toujours vivant et il nous attend"

Ô sole mio
Va Gigi, fais-nous un coin au paradis
Une petite place qui ressemble à l'Italie
Gigi in paradisco, Gigi in paradisco, Gigi in paradisco.

Americana

Americana c'est un mot qui craque dans la nuit
Americana c'est un peu de rêve et de folie
Americana c'est un mot qui parle de géant
Americana a la fureur de vivre en noir et blanc
L'avion se pose en silence,
Comme un goéland qui vient de France
Sur la ville qui sommeille, l'ombre d'une statue se réveille
Du ciel gris de l'Atlantique au soleil brûlant du Pacifique
C'est une île qui vagabonde
Une île jusqu'au beau milieu du monde

Americana, Americana
C'est l'Amérique, qui fait rêver
Americana, Americana,
Joue ta musique, fais moi danser

Manhattan, centième étage
Accrocher son cœur dans les nuages
Quand San Francisco s'affole
Au rythme des amours qui s'envolent
On se saoule de musique
Sur des mots souvent mélancoliques
Las Vegas et ses machines
Et ses filles sorties des magazines

Americana, Americana
C'est l'Amérique, qui fait rêver
Americana, Americana,
Joue ta musique, fais moi danser

Americana c'est un mot qui craque dans la nuit
Americana c'est un peu de rêve et de folie
Americana c'est un mot qui parle de géant
Americana a la fureur de vivre en noir et blanc

Et moi qui suis d'ici, d'ailleurs, de nulle part
Je refais souvent le voyage, ce voyage
Depuis que j'ai vu l'Amérique
Ses plages au parfums d'Acapulco
Plongées d'avenues aux numéros
Et ses boulevards plus longs que des villes
Ces quartiers qui parlent en Italien
Restaurants Chinois ou Parisiens
Où chacun retrouve un peu de son pays

Americana c'est un mot qui craque dans la nuit
Americana c'est un peu de rêve et de folie
Americana c'est un mot qui parle de géant
Americana a la fureur de vivre en noir et blanc

Americana, Americana
C'est l'Amérique, qui fait rêver
Americana, Americana,
Joue ta musique, fais moi danser

Americana c'est un mot qui parle de géant
Americana a la fureur de vivre en noir et blanc
Americana c'est un peu de rêve et de folie
Americana c'est un mot qui claque dans la nuit.

Darla Dirladada

Adieu Monsieur tout est fini
Quitte moi et refais ta vie
Je préférais la fleur des champs
Toi le soleil de ses vingt ans
Monsieur tu n'étais pas fidèle
À ce qu'en disaient mes amis
Il faisait bon dans le logis
Adieu Monsieur j'avais du cœur
Elle a deux champs et un tracteur
Et moi je n'ai que mes deux mains
Pour semer le vent et le grain
Adieu Monsieur pendant que t'aime
Moi j'irai voir pousser les graines
Adieu Monsieur tout est fini
Adieu l'enfant tu pars aussi
On dit que la ville c'est mieux qu'ici
Tu pourras avoir des voitures
Comme dans les livres d'aventures
Je n'ai qu'une enfant, c'est ma terre
Je n'ai qu'une amie, la rivière
Elle est à moi, elle me connaît
Quand elle danse sur les galets
Elle fait dirla dirladada, et dirlada dirladada
Cours le furet, file la vague
Je vivrais dans un monde d'algues
Qui fait dirla dirladada

Adieu l'enfant, adieu mari
Laissez-moi donc vivre ma vie
Il est temps de couper le seigle
Je crois que je vous ai tout dit
Je n'ai qu'une enfant, c'est ma terre
Je n'ai qu'une amie, la rivière
Elle fait dirla dirladada
Cours le furet, file la vague
Je vivrais dans un monde d'algues
Qui fait dirla dirladada
Et j'aurais l'océan pour toi
Qui chante ladirladada ladidir dirladada
Redirlada dirladada oh dadadadirladada
Qui chante là dirladada…

Ca Me Fait Rever

Ça me fait rêver aux plages d'été, aux amours d'adolescence
Quand tu viens chanter tous mes airs préférés, on dirait que la vie recommence

Il a suffit qu'un beau matin, un tambourin suive le refrain d'une guitare
Pour que partout de Tahiti à la Volga, aussitôt ce soit la même histoire
Et vole la jolie demoiselle, oui vole pour s'en aller danser

Mais n'oublie pas que ce sera toi
Qui me conduira ce soir chez moi
Garde bien la dernière danse pour moi

Ya, ya, ya, ya
Ya, ya, ya, ya
Ya, ya, ya, ya

Tout l'amour que j'ai pour toi
Est brûlant comme un feu
Il est grand et pleins d'éclats
C'est si bon d'être heureux

Ça me fait rêver
Me fait voyager comme toi autour du monde
Du bout de l'Asie et jusqu'en Italie
Pour sonner tes refrains vagabondent

Questa piccolissima serenata
Con un fil di voce si può cantar
Ogni innamorato o innamorata
La sussurrerà la sussurrerà

Ah, ah, ah...

La, la, la...

I found my love in Portofino
Perché nel sogni credo ancor
Lo strano gioco del destino
In Portofino I found my love

Found my love, found my love , Found my love
Que ce soit un disco, une valse ou un tango
Sur des rythmes nouveaux
Tu chantais et c'était beau
J'ai appris avec toi
À danser tous les pas
Simplement rien qu'au son de ta voix

De tous côtés, on n'entend plus que ça
Twist, twist, twist
Un air nouveau qui nous vient de là-bas
Twist, twist, twist
Un air nouveau qui nous fait du dégât
Twist, twist, twist
Et avec moi il vous prendra

Ya, ya, ya...

Reviens donc ici petit Gonzales
Oui
C'est ta maman qui te dit ça
Sinon tu connais ton papa
Oui, oui, oui
Lui il n'insistera pas

C'est pourquoi
J'ai rêvé cette nuit même
Que tu me disais : "Je t'aime"
J'ai besoin d'un amour tendre
Viens, ne me fais plus attendre

Et oh dis moi
Oui toi
Pourquoi ?
Crois moi

Tu chantais, tu chantais

Je rêvais, je rêvais

Mon histoire, c'est l'histoire d'un amour
Ma complainte c'est la plainte de deux cœurs
Un roman comme tant d'autres
Qui pourrait être le vôtre
Gens d'ici
Ou bien d'ailleurs

Tout, toutes tes chansons
Ont traversé le temps sans jamais prendre une seule ride
De génération en génération
On les chantera
Aussitôt que l'on voudra
Partir dans les souvenirs

Buenas noches mi amor
Bonne nuit que Dieu te garde
À l'instant où tu t'endors
N'oublie jamais, n'oublie jamais

Bonsoir mon amour
Aujoud'hui je ne t'ai pas écrit

Que sont devenues les fleurs
Du temps qui passe ?
Que sont devenues les fleurs
Du temps passé ?
La, la, la...
Du temps qui passe
Aprendrons nous un jour ?
Apprendrons nous jamais ?

Ils ont changé ma chanson
Look what they done to my song, ma
Ils ont changé ma chanson
Look what they done, ma
Ce n'était rien qu'une chanson
Mais c'était ma chanson, ma, ma
Il sont changé
Look what they done
Ma chanson

Ça me fait rêver aux plages d'été, aux amours d'adolescence
Quand tu viens chanter tous mes airs préférés, on dirait que la vie recommence

Amore scusami
Se syo piangendo amore scusami
Ma ho capito che lasciandoti
Io soffriro
Amore baciami
Arrivederci amore baciami
E se mi penserai ricordati
Ti amo

Si tu veux couvrir de roses tout ce que tu vois en gris
Si tu es vraiment morose viens danser le Sirtaki
Si tu veux que disparaissent tes soucis et tes tracas
Si tu cherches ta jeunesse viens danser avec Zorba

Nous irons au cœur du monde
Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao
Parle plus bas car on pourrait bien nous entendre
Si tu ne joues pas ah ah
Ne joue pas avec mon cœur
Tu n'as pas très bon caractère
Après tout qu'est-ce que ça peut faire ?
Oh la la, Oh la la
Lorsque le soir il me prend dans ses bras
Ce serait dommage, oui bien dommage
Besame, besame mucho
Titarella di luna
Di luna
Titarella conolate
Bitsi bitsi tini oui tout petit, petit bikini
Zoum, zoum, zoum, zoum
Zoum, zoum, zoum, zoum, zoum

Con ventiquatro mila baci
Cosi frenetico é l'amor
Je suis capable pour te plaire
De te donner vingt quatre mille baisers
Vingt quatre mille baisers

C'était le temps des fleurs
On ignorait la peur
Les lendemains avaient un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix, on était bien

Petit homme ne t'enfuis pas, prends ma main je suis à toi
Petit homme tu chantes
Viens tout près je n'entends pas
Petit homme ne t'enfuis pas, prends ma main je suis à toi
Petit homme tu chantes

Ça me fait rêver et je vais garder pour nous deux
La belle histoire
Tout les mots d'amours, ces mots de tous les jours
Resteront gravés dans ma mémoire

Je pars
La, la, la...
Avec la joie au cœur
La, la, la, la...
Laissant ici tous mes amis
Je pars vers le bonheur
La, la, la...
Je pars
La, la, la...
Le cœur gonflé de joie
La, la, la...
Et pour doubler ma chance
Je pars mais je pars avec toi
La, la, la...

* * *
Примечание: большинство текстов песен Далиды составлено на слух,
в связи с этим в ряде случаев возможно частичное искажение смысла песни.
Свои уточнения или добавления можно оставить в разделе комментариев.

Для некоторых песен также доступны переводы, переделки, смешные пародии,
аккорды, табулатуры (табы), ноты, миди-файлы
и прочие сопутствующие материалы.



Hosted by uCoz