дископедия > хай-энерджи > laura branigan > переводы песен
Сегодня ночью ты полностью мой,
Ты подарил свою любовь так нежно,
Сегодня ночью свет любви в твоих глазах,
Но будешь ли ты любить меня завтра?
Это вечное сокровище,
Или просто миг удовольствия?
Могу ли, могу ли я верить в магию твоего вздоха?
Будешь ли ты все еще любить меня завтра?
Сегодня ночью безмолвными словами,
Ты говоришь, что я - единственная,
Но разобьется ли мое сердце, милый,
Когда эта ночь встретит утреннее солнце?
Я хотела бы знать, что твоя любовь,
Это любовь, в которой я могу быть уверенна,
Поэтому скажи, скажи мне, и я не спрошу больше,
Будешь ли ты все еще любить меня завтра?
Скажи мне сейчас и я не спрошу больше,
Будешь ли ты все еще любить меня?
Будешь ли ты все еще любить меня?
Будешь ли ты все еще любить меня завтра?
Я едва ли могла поверить в это,
Когда услышала эту новость сегодня,
Я должна была прийти и узнать это прямо от тебя,
Сказали, что ты уезжаешь,
Кто-то унес твое сердце,
По взгляду на твоем лице
Я вижу, что это правда,
Поэтому расскажи мне все об этом,
Расскажи мне о своих планах, которые ты строишь,
А затем скажи мне кое-что еще, прежде чем я уйду.
Скажи мне, как же мне жить без тебя
Теперь, после того, как я так долго любила тебя?
Как же мне жить без тебя?
И как же мне это пережить,
Когда все, ради чего я жила больше нет?
Я пришла сюда не для того, чтобы плакать,
Я пришла сюда не для того, чтобы расстаться,
Это просто моя мечта подходит к концу,
Как же я могу винить тебя?
Когда я построила мир вокруг
Надежды, в которой однажды
Мы были бы больше, чем друзья,
И я не хочу знать цену,
Которую я заплачу за мечту,
Ты нужен мне сейчас, это сильнее меня.
Скажи мне, как же мне жить без тебя
Теперь, после того, как я так долго любила тебя?
Как же мне жить без тебя?
И как же мне это пережить,
Когда все, ради чего я жила больше нет?
И я не хочу знать цену,
Которую я заплачу за мечту,
Теперь, когда твоя мечта сбылась.
Скажи мне, как же мне жить без тебя
Теперь, после того, как я так долго любила тебя?
Как же мне жить без тебя?
И как же мне это пережить?
Все, ради чего я жила, ушло,
Без тебя, после того, как я так долго любила тебя,
Как же мне жить без тебя?
И как же мне это пережить,
Когда все, ради чего я жила, ушло?
Разве ты не знаешь?
Так много вещей приходят и уходят,
Как твои слова, что однажды прозвучали правдой.
Как и любовь. Я думала, что нашла ее в тебе.
И я помню раскат грома,
Имея в виду тот огонь в твоих глазах.
Но ты ушел, когда я нуждалась в тебе больше всего!
Теперь, милый, возможно,
Я нашла кого-то,
Чтобы заглушить страдание,
Чтобы избавиться от одиночества,
Которое я испытывала с тех пор, как ты ушел,
С тех пор, как ты ушел.
Утри свои глаза!
Я бы никогда не смогла выдержать твои слезы.
Однажды твоя любовь воссияет
И покажет тебе чувства, о которых ты никогда
по-настоящему не знал.
Но, милый, неужели ты растратил тот раскат грома,
Имея в виду тот огонь в твоих глазах?
Ты глядишь на меня, но по-прежнему не веришь!
Теперь, милый, возможно,
Я нашла кого-то,
Чтобы заглушить страдание,
Чтобы избавиться от одиночества,
Которое я испытывала с тех пор, как ты ушел,
С тех пор, как ты ушел.
Слишком долго находилась на грани,
Размышляя, действительно ли твоя любовь принадлежала мне.
Но ты бросил меня, открыв мне глаза,
И когда я это поняла...
Я нашла кого-то,
Чтобы заглушить страдание,
Чтобы избавиться от одиночества,
Которое я испытывала с тех пор, как ты ушел.
Я нашла кого-то,
Чтобы заглушить страдание,
Чтобы избавиться от одиночества,
Которое я испытывала с тех пор, как ты ушел,
С тех пор, как ты ушел.
Глория,
Ты всегда мчишься
Преследуя кого-то,
Ты готова заполучить его любым способом
Я думаю, тебе надо приостановиться,
Пока ты не перегорела
Думаю, ты на грани,
Поэтому старайся не показать этого
Ты действительно не помнишь,
Что он сказал?
Звучат ли в твоей голове голоса, зовущие:
Глория?
Глория,
Ты не думаешь, что ты проигрываешь?
Если все тебя хотят,
Почему никто не звонит?
Тебе не надо отвечать
Пусть они повиснут на линии,
Названивая Глории
Глория (Глория),
Думаю, у них есть твой номер (Глория)
Я думаю, они знают имена (Глория),
Под которыми ты жила (Глория)
Ты действительно не помнишь,
Что они сказали?
Звучат ли в твоей голове голоса, зовущие: Глория?
А-ха-ха, а-ха-ха, Глория,
Чем же все закончится?
Встретится ли он на твоем пути
Или схватишь его сама?
Выйдешь ли ты замуж за деньги,
Найдешь ли любовь днем?
Чувствуешь, как ты перестаешь быть наивной,
Не верь что скоро станешь прежней
Ты действительно не помнишь,
Что он сказал?
Звучат ли в твоей голове голоса, зовущие: Глория?
Глория,
Не думаешь, что ты проигрываешь?
Если все тебя хотят,
Почему никто не звонит?
Тебе не надо отвечать
Пусть они повиснут на линии,
Названивая Глории
Глория (Глория),
Думаю, у них есть твой номер (Глория)
Я думаю, они знают имена (Глория),
Под которыми ты жила (Глория)
Ты действительно не помнишь,
Что они сказали?
Звучат ли в твоей голове голоса, зовущие: Глория?
(Глория, Глория, Глория, Глория, Глория)
(Глория, Глория, Глория, Глория, Глория)
Утренний шепот крепко спящих любовников
Сейчас, когда я смотрю в твои глаза, раздается подобно грому.
Я обнимаю тебя и чувствую каждое твое движение.
Твой голос теплый и нежный,
Любовь, которую я не могу оставить,
Потому что я - твоя женщина, а ты - мой мужчина,
Когда бы ты ни нуждался во мне, я сделаю все, что в моих силах.
Потерянная - вот как я чувствую себя в твоих объятьях.
Когда мир ложится на плечи тяжким грузом,
Всё меняется, когда я с тобой.
Даже если иногда кажется, что я - далеко,
Я никогда не ухожу, потому что я всегда рядом с тобой.
Потому что я - твоя женщина, а ты - мой мужчина.
Когда бы ты ни нуждался во мне, я сделаю все, что в моих силах.
Мы на пути туда, где я никогда еще не была,
Иногда я испугана, но я готова познать силу любви.
Просто девчонка из маленького города в огнях мегаполиса,
Все лучшее ждало впереди.
Одинокие дни обратились бесконечными ночами,
Все лучшее ждало впереди.
Откуда тебе было знать,
Что тебе повезет.
Разве не забавно, как летит время?
А ведь все лучшее ждало впереди.
Ты можешь выплакаться, чтобы спокойно уснуть,
Но того, что сделано, уже не изменить.
Все было в твоих руках, но ты упустила свой шанс,
Да, ты так и не спела этой песни...
Я видел твои слезы, но даже в эти
Моменты ты не отчаивалась.
Что хорошего в прощании,
Когда все лучшее ждало впереди.
Я задумался о вчерашнем дне,
Когда ты была здесь и жила мечтой.
Понадобилось всего одно мгновение...
Ты понимаешь, что совершила свою первую ошибку.
Точно Солнце на закате,
Ты отворачиваешься... Все кончено.
Просто девчонка из меленького города, она сделала это,
Или просто такова история.
Все было в ее руках, но она упустила свой шанс –
О, откуда ей было знать...
Я видел ее слезы, но даже в эти
Моменты она не отчаивалась.
Разве не забавно, как летит время?
А ведь все лучшее ждало впереди.
Что хорошего в прощании,
Когда все лучшее ждало впереди?..
* * *
Примечание: большинство переводов песен Лауры Брэниган выполнено непрофессионалами,
в связи с этим в ряде случаев возможно частичное искажение смысла песни.
Свои уточнения или добавления можно оставить в разделе
Для некоторых песен также доступны переводы, переделки, смешные пародии,
аккорды, табулатуры (табы), ноты, миди-файлы
и прочие сопутствующие материалы.