Secret Service

дископедия > евродиско > secret service > переводы песен

Oh Susie

(перевод песни: Mиpoнoвa M.)

О Сюзи, у нас уже кончилось время,
О Сюзи, скажи, о чем ты думаешь.
Нам некуда было бежать,
Мы были слишком молоды.

Любовь – это тепло и понимание,
Когда тебе семнадцать лет,
Любовь холодна, разрушая твои мечты и планы.
Слишком молоды,
Слова звучат, как неоновый свет,
То и дело напоминая о прошлой ночи,
Напоминая о прошлой ночи.

О Сюзи, у нас уже кончилось время,
О Сюзи, скажи, о чем ты думаешь.
Нам некуда было бежать,
Мы были слишком молоды.

Я влюблен, и ничто другое
Не заставит меня чувствовать подобное.
Теперь я потерян, мне нечего сказать.
Песни, играющие на радио,
Не могут правильно спеть,
То и дело поют, что мы слишком молоды,
Мы слишком молоды.

Ten O'clock Postman

(перевод песни: Mиpoнoвa M.)

Десятичасовой почтальон,
Принеси мне ее письмо,
Десятичасовой почтальон,
Успокой меня этим.
Прошло так много дней
С тех пор, как я видел ее,
Десятичасовой почтальон,
Принеси мне ее письмо.

Я хожу по комнате
Почему не могу прекратить грызть ногти?
Зачем же быть таким угрюмым,
Через пару часов придет ее письмо,
Ее письмо.

Оказывается, очень сложно есть,
У хлеба и яиц
Совсем не обычный вкус.
Слышу шум на улице,
Бегу к окну и напрасно кричу.

Десятичасовой почтальон,
Принеси мне ее письмо,
Десятичасовой почтальон,
Успокой меня этим.
Прошло так много дней
С тех пор, как я видел ее,
Десятичасовой почтальон,
Принеси мне ее письмо.

Помню, она меня уверяла:
"Напишу, как только сойду с самолета"
Но нет ничего, ни словечка.
Если оно не придет сегодня утром,
Я сойду с ума,
Сойду с ума.

Уже прошло почти пять дней,
Послала ли она письмо самолетом или поездом?
Слышу, кто-то идет по дороге,
Это точно оно, это письмо.

Десятичасовой почтальон,
Принеси мне ее письмо,
Десятичасовой почтальон,
Успокой меня этим.
Прошло так много дней
С тех пор, как я видел ее,
Десятичасовой почтальон,
Принеси мне ее письмо.

Flash In The Night

(перевод песни: Oвcянникoв П.)

С приближением рассвета
Все мои слабые надежды умирают.
А смутные признаки смеха
И свет только-только пробиваются сквозь тьму.
И вдруг трясина отчаяния перестала затягивать меня.

Я увидел, едва различимо, это лицо.
Серые тени…

Огонёк в ночи...
Сменяющие друг друга времена года
Хранят в себе одно забытое имя.
Давно зажившая рана
Вдруг открылась под струями дождя.
Громко треснула ветка,
Мелькнула загорелая кожа…

И моё лицо…

И вдруг трясина отчаяния перестала затягивать меня.
Я увидел, едва различимо, это лицо.
Серые тени…

Огонёк в ночи...

Let Us Dance Just A Little Bit More

(перевод песни: Mиpoнoвa M.)

Ночь прошла,
Теперь мы одни,
Я чувствую тебя рядом,
Мы просто должны еще станцевать.
Ты теперь ближе,
Я не могу отрицать
Мое чувство к тебе, судьба ли это?
Мне совсем наплевать, что уже
Поздно.

Давай потанцуем еще немного,
Даже если музыканты не играют,
И все остальные ушли.
Давай представим, что слышим музыку,
Даже если танцуем только мы одни,
И ночь прошла.

Лишь на мгновение
Я увидел твою улыбку
И я пропел в твое ухо:
"Как же хорошо рядом с тобой"
В моей руке – твоя
Такая теплая и приятная,
Если бы только остановить этот момент,
Если бы только музыканты поиграли еще
Немного.

Давай потанцуем еще немного,
Даже если музыканты не играют,
И все остальные ушли.
Давай представим, что слышим музыку,
Даже если танцуем только мы одни,
И ночь прошла.

If I Try

(перевод песни: Mиpoнoвa M.)

Вопросы никогда не ставятся четко,
Я поднялся и лечу высоко,
Это ложь.
Если ты понимаешь меня,
Просто встань и ударь в бубен,
Стань членом нашей команды.

Правильное время,
Никто никогда не ошибается,
Ну хотя бы ни все время.
Поздно ночь
Хотел бы я знать сегодня
Что я оставил позади себя.

Всего лишь если я попробую,
Я никогда не сдамся.
Если я попробую,
Я держусь за тебя,
Скажи мне, чтоб я не волновался.
Если я попробую,
Я никогда не сдамся.
Если я попробую,
Стал бы лгать тебе?

Все ответы где-то поблизости,
Я бы много отдал, чтобы отклонить их,
Если бы кто-то спросил.
На улице – будто бы они уже "звезды"
Сверкающие девушки играют на дешевых гитарах,
Выставляя напоказ свои шарфы.

Свидание
И я навещу тебя,
Если ты не прекратишь пялиться.
После тебя
Я думаю, я лучше не буду уходить, а поиграю тут.

L.A. Goodbye

Командир экипажа говорит мне: "Добро пожаловать!
Он говорит: "Эта пташка быстро полетит".
Говорит, что прогнозы самые благоприятные.

По ту сторону полосы, я вижу тебя -
Выглядишь потерянной и стараешься не заплакать.
Я вижу, как ты уменьшаешься.
Я хотел бы удержать её
Чтобы она осталась в самолёте, но...

Лос-Анджелес, прощай, у, у, у...
Лос-Анджелес, прощай!
Лос-Анджелес, прощай, у, у, у...
Два любящих сердца... Но любовь умрёт.

"Буквально через минуту", - говорит пилот, -
"Мы оторвёмся от земли, и будем парить в небесах".
Он говорит: "Курить воспрещается".

С самого начала мы знали, что это случится,
Мы просто пытались скрыть это от самих себя.
Мы старались оставаться вместе,
Как если бы это было навсегда,
О, навсегда...

Лос-Анджелес, прощай!
С высоты: "Лос-Анджелес, прощай!"
Два любящих сердца... Но любовь умрёт.

When The Night Closes In

(перевод песни: Mиpoнoвa M.)

Давай прогуляемся
В огнях города,
Ведь ночь хороша,
И время уже позднее.

Возьми меня за руку,
Вынь сигарету изо рта.
Я бы хотел знать
Все о тебе.

В нескольких кварталах отсюда есть проспект,
Где мы можем посидеть в ночном кафе.
У нас есть все для победы,
Когда наступает ночь.

Позволь мне вытереть твои слезы,
Я знаю, через что ты прошла.
Но, детка, не бойся,
Я тоже прошел через это.

Просто возьми меня за руку,
Дай мне один шанс.
Эта ночь принадлежит нам
Мне и тебе.

В нескольких кварталах отсюда есть проспект,
Где мы можем посидеть в ночном кафе.
У нас есть все для победы,
Когда наступает ночь.

Jo-Anne, Jo-Anne

(перевод песни: Mиpoнoвa M.)

Джоан, Джоан,
Джоан, Джоан,
Ночью услышал звуки
Шагов, идущего по полу.
И я посмотрел в свете
На давно знакомое лицо.
Я не мог не вспоминать,
Пока ночной ветер сушил мои глаза,
Милые эмоции молодости никогда не умирают.

Джоан, Джоан,
Когда ночь уступит место утру,
И та волна достигнет солнца,
Мы снова встретимся, Джоан, Джоан.

Волнистость твоих волос
И вчерашний день напоминают
Наши теперешние чувства,
И волшебство также сильно.
И медленно проходило время,
Пока ночной ветер сушил мои глаза,
Милые эмоции молодости никогда не умирают.

Джоан, Джоан,
Джоан, Джоан,
Когда ночь уступит место утру,
И та волна достигнет солнца,
Мы снова встретимся, Джоан, Джоан.

Джоан, Джоан,
Когда подойдет к концу
Я возьму тебя за руку,
Когда волна изменит направление,
И горы превратятся в песок,
Мы снова встретимся,
Джоан, Джоан.

Angel On Wheels


Мой ангел на колесах,
Мой маленький ангел на колесах,
Я надеваю свои ролики,
И мы летаем, катаемся на полной скорости.

Ее волосы и футболка были черными,
И я думал только об одном,
И я не мог оторвать свои глаза,
Когда увидел, как она двигалась.

Сложно описать, что ты чувствуешь,
Когда встречаешь ангела на колесах,
Когда видишь солнечную улыбку
И то, что она катается так быстро.

Мой ангел на колесах,
Мой маленький ангел на колесах,
Я надеваю свои ролики,
И мы летаем, катаемся на полной скорости.

Все началось не так хорошо,
Я держался, я спотыкался, я падал,
Но в конце концов я увидел свет,
И мы катались до поздней ночи.

Сложно описать, что ты чувствуешь,
Когда встречаешь ангела на колесах,
Когда видишь солнечную улыбку
И то, что она катается так быстро.

Angelica & Ramone


В одно майское утро
На пляже за городом Монтеррей
Она гуляла одна по берегу,
Держа туфли в руке
И ни о чем не думая.

Он был спасатель на берегу у Санта-Крус,
Он держал голову высоко,
Так как был горд и весел.
И он занимался серфингом
Там, где сильно били волны,
И каждая волна была его игрушкой.

И потом он увидел ее и улыбнулся,
Он никогда еще не видел такой красивой девушки
С вьющимися темными волосами,
Которые разлетались на ветру,
Она была так мила и мягка.

Она притворилась смущенной
И попыталась пройти мимо него.
Он – красивый и сильный,
Она не прошла и пары шагов,
Как повернулась и сказала: «Привет!»

Его зовут Рамон,
Ее зовут Анжелика.
Никогда не узнать
Что их заставило
Встретиться на пляже.

Есть истории, который говорят,
Что вода оказывает магическое влияние
И что у столетней сосны
Есть тайный предсказатель,
Который поет посредством коры.

Они улыбнулись, так как знали
И их молодые тела им сказали,
Что они одни во всем мире,
Их никто не видит и не слышит,
Не мешает проявлять чувства.

И под теплым утренним солнцем,
Пока песочник1 бегал,
Они красиво занимались любовь,
И голубые небеса
Благословили новый день.

Два сердца, что парят, как голуби,
Рядом с кружащими чайками.
На камне вырезаны имена:
Анжелика и Рамон.

Они улыбнулись, так как знали
И их молодые тела им сказали,
Что они одни во всем мире,
Их никто не видит и не слышит,
Не мешает проявлять чувства.

И под теплым утренним солнцем,
Пока песочник бегал,
Они красиво занимались любовь,
И голубые небеса
Благословили новый день.

Они красиво занимались любовь,
И голубые небеса
Благословили новый день.

Will You Be Near Me


Когда все песни заканчиваются,
И наступает тишина,
Будешь ли ты со мной?
Будешь ли ты со мной?

Когда слова висят в воздухе,
И я не знаю, что делать,
Будешь ли ты со мной?
Будешь ли ты со мной?

Если смех превращается в печаль,
И все друзья уходят,
Но сегодня - это еще не завтра,
Кто может сказать, что происходит?

Заворожено смотрю на звезды,
Я заворожено смотрю на звезды,
Заворожено смотрю на звезды,
Все ли есть в звездах?

Когда ты говоришь мне полные смысла слова,
Когда меня очень легко растрогать,
То я тебя услышу.
То я тебя услышу.

Когда твоя голова на моем плече,
Расскажи что-нибудь о прошлом,
Так чтоб я слышал.
Так чтоб я слышал.

Если смех превращается в печаль,
И все друзья уходят,
Но сегодня - это еще не завтра,
Кто может сказать, что происходит?

Заворожено смотрю на звезды,
Я заворожено смотрю на звезды,
Заворожено смотрю на звезды,
Все ли есть в звездах?

Hey Johnny


Эй Джонни, не говори ей,
Я думаю, я видел ее сегодня.
Эй Джонни, не говори ей,
Я думал, я стоял как на глиняных ногах.
Не говори ей того, что я сказал,
Что видел ее сегодня,
С каждым днем я скучаю все больше и больше.

Встретил друга,
Надеюсь услышать, что она передумала,
Пытаюсь притворится, что мне все равно.
Где-то в глубине души
Я сдерживал свою ужасную ложь,
Это больше, нежели гордость,
Хочу видеть любовь в ее синих глазах.

Эй Джонни, не говори ей,
Я думаю, я видел ее сегодня.
Эй Джонни, не говори ей,
Я думал, я стоял как на глиняных ногах.
Не говори ей того, что я сказал,
Что видел ее сегодня,
С каждым днем я скучаю все больше и больше.

Шепчу ее имя,
Ничто так не благозвучно, когда выключается свет.
Лишь я виноват,
Что отпустил ее к нему.
Может, я попытаюсь
Доказать всем, что мне все равно.
Посмотри в мои глаза,
Лишь боль можно увидеть там.

Эй Джонни, не говори ей,
Я думаю, я видел ее сегодня.
Эй Джонни, не говори ей,
Я думал, я стоял как на глиняных ногах.
Не говори ей того, что я сказал,
Что видел ее сегодня,
С каждым днем я скучаю все больше и больше.

Just A Friend For The Night


Когда я закрываю глаза,
Я все еще вспоминаю ту ночь.
Я лишь закрываю глаза,
Включаю свет,
И в темноте появляешься ты.

Почему тебе пришлось уйти?
Разве воспоминания ночи не
Превратятся в мечту, которая не сбудется?

То, что любящие сердца делают, превращает меня
Лишь в друга на одну ночь,
Пока темнота не смениться светом.
Разве я могу скрыть свои слезы?

Когда я закрываю глаза,
Я слышу, ты зовешь меня по имени.
Я лишь закрываю глаза
И пытаюсь услышать снова.
Где-то в глубине твои слова остаются.

Теперь, когда ты ушла,
Три слова ушли из моей жизни,
Только с их помощью я написал эту песню.

То, что любящие сердца говорят, превращает меня
Лишь в друга на одну ночь,
Пока темнота не смениться светом.
Разве я могу скрыть свои слезы?

Walking


Я стал искать,
Когда ты попросила стул,
Ты выглядела усталой,
Я видел капли дождя, падающие с твоих волос.
Ты выпила чай,
Ты ничего не сказала,
Ничего, что бы я припомнил.

Было уже поздно, когда они стали закрываться,
Я заплатил, но не знал, что делать дальше.
Все еще шел дождь, ты была усталой и замерзшей,
И мы пошли, я шел рядом с тобой.

Мы шли,
Шли под дождем.
Мы шли,
Я не знал твоего имени.

Ты взяла меня за руку,
Когда мы немного прошли,
Не говоря ни слова,
Ты лишь посмотрела на меня и улыбнулась.
Так странно
Что же я к тебе чувствовал?
Было ли это истинным?

Было уже поздно, когда они стали закрываться,
Я заплатил, но не знал, что делать дальше.
Все еще шел дождь, ты была усталой и замерзшей,
И мы пошли, я шел рядом с тобой.

Мы шли,
Шли под дождем.
Мы шли,
Я не знал твоего имени.

* * *
Примечание: большинство переводов песен группы Secret Service выполнено непрофессионалами,
в связи с этим в ряде случаев возможно частичное искажение смысла песни.
Свои уточнения или добавления можно оставить в разделе комментариев.

Для некоторых песен также доступны переводы, переделки, смешные пародии,
аккорды, табулатуры (табы), ноты, миди-файлы
и прочие сопутствующие материалы.



Hosted by uCoz